And anybody on this side here?
|
I algú en aquest costat d’aquí?
|
Font: TedTalks
|
I can’t smile on this side of my face.
|
No puc somriure en aquest costat de la cara.
|
Font: MaCoCu
|
Then as you go further down at the bottom, what you can see is, on this side, spurious false negatives, and over on this side, spurious false positives.
|
Si baixes cap a la base, el que trobes, en aquest costat, són falsos negatius espuris, i en aquest costat, falsos positius espuris.
|
Font: TedTalks
|
On this side a coastal path leads to the port of Fornells (Fornells harbour).
|
Per aquest costat transcorre el camí de ronda que porta vers el Port de Fornells.
|
Font: MaCoCu
|
People always think more is better than less: 60 is always better than 50, and they always think now is better than later: the bars on this side are higher than the bars on this side.
|
La gent sempre pensa que més és millor que menys: 60 sempre és millor que 50; i sempre pensa que ara és millor que més tard: les barres d’aquesta banda són més altes que les d’aquesta banda.
|
Font: TedTalks
|
It’s just us two on this side.
|
Només nosaltres dos en aquest costat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
These warm waters come from deep layers of the earth’s crust and flow from the fault located on this side of the Pyrenees.
|
L’aigua és calenta perquè es troba en capes profundes de l’escorça terrestre i brolla a través de la falla ubicada en aquesta zona dels Pirineus.
|
Font: MaCoCu
|
The front of the farm on this side preserves an open space delimited by a low wall, which retains a magnificent slab pavement.
|
La part de davant de la masia per aquest costat conserva un espai descobert delimitat per una paret baixa, que conserva un magnífic paviment de lloses.
|
Font: MaCoCu
|
In 2015, a new branch of the Ter route started in Celrà and runs along the whole agricultural plain on this side of the river.
|
L’any 2015 es va inaugurar un nou ramal de la ruta del Ter que s’inicia a Celrà i circula al llarg de tota la plana agrícola d’aquest costat del riu.
|
Font: MaCoCu
|
The outbuildings that once stood on the west side, and were traditionally set aside for the lay brothers, have since disappeared, possibly due to the expansion of the cloister on this side.
|
Les dependències del costat oest, destinades tradicionalment als llecs, van desaparèixer, possiblement per l’ampliació del claustre cap a aquest costat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|